Anh hùng không có đất dụng võ
Direct English translation
A hero has no land to use his martial arts.
Equivalent English version
A diamond in the rough
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người có tài năng, phẩm chất nhưng không gặp điều kiện hoặc hoàn cảnh thích hợp để thể hiện và phát huy khả năng của mình. Thường dùng để nói về sự bất đắc chí của người có năng lực mà không có cơ hội.
English explanation
Refers to a talented and capable person who lacks the right conditions or opportunities to show and develop their abilities. It is often used to describe the frustration of someone with real ability who has no chance to prove it.